8 de julho de 2014

O que significa YESHUA?


Em hebraico YESHUA significa JESUS,mas cuidado pois muitos se auto intitulam de Jesus,Cristo,ou YESHUA! O verdadeiro Jesus e o verdadeiro Deus se adora em Espírito e em verdade pois o Pai busca a tais que assim o adorem! "Mas a hora vem, e agora é, em que os verdadeiros adoradores adorarão o Pai em espírito e em verdade; porque o Pai procura a tais que assim o adorem", (João 4: 23).

O nome árabe para Jesus usado pelos cristãos, Yasu’a (يسوع), sendo derivada de Yeshua (ou seja, a mesma coisa se considerarmos que esta letra "a" que aparece aqui no árabe tem som de "e", como em mohammEd, e se considerarmos também o "s" chiado), mas não é o nome usado para "Jesus" no Alcorão e em outras fontes muçulmanas. 

O nome tradicional para Jesus é “‘Isa” (عيسى, Ayn – Ya – Sin – Ya). Aparentemente este nome lembra o nome hebraico de Esaú – עשו (ESAV, Ain – Shin – Vav), . Juferi [3] argumenta que este nome árabe citado no Alcorão para Jesus é realmente derivado do aramaico “Yeshua'” - ܝܫܘܥ. – no qual considera também ser o nome original de "Jesus". 

Parece bem ter vindo do aramaico: I S A - em outros sotaques - sendo o mesmo que I S Â ou I S Ô (o Yíshoh do modo aramaico citado acima), um tipo de diminutivo de Yeshua na pronúncia com sotaque diferenciado; mas é i-ê-shu-ah do mesmo modo para outros leitores, que sempre deve ser lido com a tônica na letra "e" - ou primeira sílaba - [2] e não na letra "u", como alguns erroneamente pronunciam, o que deturpa o significado, que deixaria de ser "Deus (YHWH) Salva" ou "Deus (YHWH) é a nossa salvação" para ser utilizado apenas como a palavra aramaica para "Salvação". 

Jesus também aparece em algumas culturas mais moderas com um nome de sete (7) letras que formam a pronúncia de Yahoshua (com variantes de Yauxua, Yahushua, Yaushua, Yaoshua e etc), esses pequenos grupos mais modernos são variantes de igrejas outrora pentecostais e neo pentecostais que receberam uma doutrina de que o tetragrama (YHWH) teria sido adicionado ao nome Yeshua (alguns grupos variam dizendo que seria a adição em Yahoshua conhecido no português como josué).

Yeshua é a pronúncia do hebraico "Yaohushua" que significa "Salvador" 

No grego, esse nome é traduzido por "Iesus" e universalmente conhecido como "Jesus" 

Vemos a Bíblia dizer o seguinte: 

"E dará à luz um filho e o chamará seu nome Jesus (ou Yeshua, Yaohushua"); porque ele salvará o seu povo dos seus pecados" (Mateus 1. 21) 

Vemos no Antigo Testamento esse mesmo nome ser traduzido por Josué (Joshua, Yoshua, Yeshua). E a transliteração desse nome temos então o nome Josué. Vemos que Josué foi um salvador do povo Hebreu depois do Líder Moisés, ao lermos o livro de Josué vemos grandes feitos liderados por esse homem. Era de costume do povo hebreu dar nomes segundo algum feito, milagre ou acontecimento. Exemplo Moisés (Moshes) que significa "tirado das águas", bem sabemos que quando criança, Moisés foi colocado numa arca de juncos e deixado no mar porque corria risco de vida, porém a filho do Faraó daquela época o viu e o adotou chamando seu nome Moisés "...e chamou o seu nome Moisés, e disse: Porque das águas o tirei" (Êxodo 2. 10)

Da mesma maneira é Jesus (Yeshua, Yaohushua), vemos que Deus mandou um anjo a José, e o anjo disse qual seria o nome daquela criança que ia nascer (Mateus 1. 20 - 21)

Nenhum comentário:

Postar um comentário